鳩山イニシアチブ:国連でのCO2ガス25%削減宣言が無条件だった件
http://antikimchi.seesaa.net/article/128665664.html
何故、海外での報道が日本と違うのかその理由が分かりました。(爆w
一分ぐらいからが国連での問題の箇所。
このように聞こえてしまったわけです。(爆w
The commitment of Japan to the world is remised on agreement on ambitious targets by all the major economies.
何回聞いてもRemisedと言ってる件。(爆w
要するに、
premised
の「P」の発音が弱すぎてremised(サレンダー、ギブアップする)
になっちゃったんですね。(爆w
英語は麻生さんの方が完全に上だよ。(爆w
どちらにしろ先に条件を提示せずに25%やるって宣言して
喝采を浴びてから、こっそり後出しジャンケンみたいに
ちょこっと非常に分かりにくい言い回しで曖昧な条件を
言ってるわけ。これじゃその場に居た人は皆、
無条件で25%だと思っちゃう。(w
If all the major economies agree to set ambitions targets, then Japan will commit to 25% target.
みたいに
先に条件を提示するのがこの手のスピーチの鉄則。
悪徳商法みたいに後でコッソリ条件を言うのは反則です。(w
それとも拍手を浴びるのが目的だったとか・・・(爆w
2009年09月23日
鳩山由紀夫の英語の発音ミスが原因で日本が無条件25%削減を宣言した事になってしまった件(w
posted by てんこもり野郎 at 15:30
| Comment(84)

「日本は25%削減目指すけど、お前らはかってにやれ」てか
わざと間違えたんじゃないのか外務省
欧米人からの賞賛を悦ぶ鳩山
メッセージを正確に伝える事より
自分の英語力wを自慢したい鳩山
それにしてはお粗末すぎるスピーチですね。(爆w
will aim to って言ってるから
公約というより単なる自主的な「宣言」ですね。
どちらにしろ糞みたいなスピーチライターでつね。
もしかしてキムチか?(w
ホントは絡んで欲しかったけどT_T
全くですね。ソフトバンクの詐欺的商法を思い出しました。
これ、後から突っ込まれて言い逃れが出来たとしても
国際的な信用はがた落ちになるんではないですかね。
京都議定書絡みの1990年比は欧州を喜ばせるだけ。
25%の目標値は中国を喜ばせるだけ。
生活第一はどこに行ったんですかね。
同じ環境問題でも、麻生さんは2005年比にしようと頑張ってたそうですが。
個人的に鳩山さんはとにかく「いい格好したがり」な印象があります。
今回のスピーチは大絶賛されたようですが、自分の面子を守るために
国民に無茶を押し付けなければいいのですが。
今後もこの人の言動には要注目・要監視ですね。
悪い事を考える人間の定石。
http://hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/asia/1253635456/268
ちなみに鳩山総理は、日中首脳会談では外務省が用意したメモを使わず「政治主導」で会談していました。
http://www.news24.jp/articles/2009/09/22/04144259.html
http://www.hokkaido-np.co.jp/news/2009syuinsen/190302.html
更に、9月3日のオバマとの電話会談や、8月31日の韓国李大統領との会談も「政治主導」で行い、外務省との調整をしていません。
http://www.yomiuri.co.jp/politics/news/20090903-OYT1T00452.htm
鳩山演説の文章は、民主党の福山外務副大臣が作成し、外務省官僚らには触れさせなかったそうです。
http://sankei.jp.msn.com/politics/policy/090923/plc0909231810007-n1.htm
中共のお灸が効いたのかもしれませんね。
>>729
福山哲郎は帰化した元在日韓国人でいまだに韓国マンセーな白チンフンと同じ種類のヒトモドキ
見事にキムチでしたとさ。
演説前の国内の報道も条件付きと言ってたけど、具体的な条件は一切触れてなかったし。
マジポッポ最悪だわ
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
日本漢字能力検定協会をめぐる背任事件で、民主党の福山哲郎参院議員(47)=京都選挙区=が平成19年、
前理事長の大久保昇容疑者(73)=背任容疑で逮捕=
の親族企業の社員を事務所スタッフとして受け入れ、選挙活動にも参加させていた。
http://74.125.153.132/search?q=cache:2R5T7axVqfAJ:unkar.jp/read/society6.2ch.net/giin/1243110363+%E7%A6%8F%E5%B1%B1%E5%93%B2%E9%83%8E+%E5%B8%B0%E5%8C%96&cd=1&hl=ja&ct=clnk&gl=jp
>先に条件を提示するのがこの手のスピーチの鉄則
TVでの弁舌を聞いていて、この人には詐欺師的要素を感じておりました。作文も例外ではなかったということですね。
外交の場で官僚はずしがどれだけ国益を損ねることになるのか、看過できない問題です。
発音とか関係なく、英語の原稿が各国に配られていて、
その原稿には前提条件なしで日本は1990年比25%削減やりますと
宣言しちゃってます。
これか!
Statement by Prime Minister Yukio Hatoyama at the United Nations Summit on Climate Change
http://www.mofa.go.jp/u_news/2/20090923_003732.html
268 :日出づる処の名無し:2009/09/23(水) 17:07:23 ID:ifKsNXQF
じゃあ一点だけ、かなり悪意ある誤訳を指摘しておこう。
The commitment of Japan to the world is premised on agreement on ambitious targets
by all the major economies.
は、外務省の日本語版原稿には
>すべての主要国の参加による意欲的な目標の合意が、我が国の国際社会への約束の「前提」と
なります。
となっている。でも、この英文を普通に解釈するなら、"ambitious targets"はすでに実行された
ものとしか読み取れない。なぜなら、premiseは以前からある(pre)ものの状態にすること=前提とする
だから。というわけで訳すなら、
>日本が世界に対して約束したことは、全主要経済大国が掲げた意欲的な目標への合意
>に立脚しているのです。
言い換えると、このambitious targetsは京都議定書を含む「これまでの意欲的な合意」なので、
国際的合意はすでにあることになり、(premiseだから当然だけど)無条件でやる約束にしか
ならない。
日本文のように他国に注文を付けるなら、As long asを使うか、
requires futher steps by all the major economiesみたいな追加措置をはっきり明示しないと
明らかに駄目だろう。
−−−−−−−−−−−−−−
わざとでしたw
まじで麻生の方が上じゃん。アホのマスコミは絶賛のような報道してたけど。
その前の方で
"For its mid-term goal, Japan will aim to reduce its emissions by 25% by 2020,
if compared to the 1990 level"
って言っちゃってるじゃん?
慧眼ぶりを再認識です。
25%削減と言っても、言うに易く行うに難しですが、コスト(企業だけで
なく、国民全体が負うもの)や、排出権取引を利用するとしても、そのプ
ライス変動の影響を考察した対策が、普通に求められる状況ですね。。
コシ(まで)ミズは、歓迎モードですが、それは無視w↓
http://richardkoshimizu.at.webry.info/200909/article_18.html
「工業化」から「芸術化」とのたまう御仁もおられますがw↓
http://midorinonet.com/purplejade/2009/09/%e3%80%8e%e5%b7%a5%e6%a5%ad%e5%8c%96%e3%80%8f%e3%81%8b%e3%82%89%e3%80%8e%e8%8a%b8%e8%a1%93%e5%8c%96%e3%80%8f%e3%80%82%ef%bd%83%ef%bd%8f%ef%bc%92%e3%81%ae%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%85%e5%89%8a%e6%b8%9b/purplejade.htm
団長如く、クール&リアルでありたいと思う今日この頃・・
世界的にもCO2排出量が4.5%に過ぎない
日本が
この最悪の首相の自己満足で負担を押し
付けられるのかと思うと怒りで一杯。
やっぱりアメリカ、中国の二国で40%も
排出してるんだから そちらからでしょうが。
これから排出権購入などで日本国民に多大
な負担が強いられるのか。。。
景気がまた失速する。。。
発音もイントネーションも下手なんだから
わざわざ 英語使うな!と言いたい。。
宮沢喜一>>>>>>>>鳩山>安倍>小泉>麻生
Posted by at 2009年09月23日 20:19
そんなのはソースにはならん。
福山哲郎が朝鮮系だというのなら、信憑性のあるソースもってこいよ。
ほんと認定厨は頭悪すぎw
これで世界は長期的に環境問題に真剣に取り組まなくなっちゃうな
日本が目標を果たせなかったら説得力の欠如で誰も本気にしなくなる
日本が目標を果たせても国力を失うから結局説得力を失う
どっちにしろあとは形骸化した環境ビジネスが横行するだけ
先進国ニッポンも後進国の仲間入りを果たすし、こりゃもうだめだな
日本だけ負担して、成長させない作戦。
韓国の陰謀かもな。
1個でも腐ってるリンゴがあったら返品できるのですか?。
孫正義みたいな鳩山総理ですね^^。
ちゃんとBBCの記事では「ただし、日本は他の先進国が温暖化に対して同じレベルの目標を掲げることを公約の前提としている」
と紹介されているぞ。
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0923&f=national_0923_005.shtml
>Posted by . at 2009年09月24日 02:48
>お前ら心配するな。
>ちゃんとBBCの記事では「ただし、日本は他の
>先進国が温暖化に対して同じレベルの目標を掲げ
>ることを公約の前提としている」
>と紹介されているぞ。
>http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=0923&f=national_0923_005.shtml
BBCの元記事の日付に注目。
民主党工作員乙!(爆w
投下しときました。(w
鳩山首相の国連での糞スピーチの作者は福山哲郎
http://antikimchi.seesaa.net/article/128708228.html
http://antikimchi.seesaa.net/article/128708228.html
早速中国様からチェックキター!(爆w
鳩山由紀夫が早速中国様に超キツイお灸をすえられた件
http://antikimchi.seesaa.net/article/128708841.html
http://antikimchi.seesaa.net/article/128709320.html
工作員必死すぎ。(w
いつもドツボにはまるアホw
ホント学習能力ないな半島土人はw
BBCの元記事ってはとやまが国連で下手糞な英語を披露した日以前の記事じゃんwwwww
http://blogs.yahoo.co.jp/gemini1939/21192874.html
今後俺らにどういう災難が降りかかるのか3行で頼む
鳩山由紀夫の25%削減公約が実質的に無条件な件
http://antikimchi.seesaa.net/article/128717431.html
↑これに賭けるしかない!なんて言い放った日にゃ、オイラは他人様から基地外される〜!!
いや北シンパのキムチカルト信者扱いです。(w
米帝に敗北を意味する北朝鮮の核放棄:「常温核融合」と「きれいな核兵器」に最後の希望をたくす陰謀論者たち(w
http://antikimchi.seesaa.net/article/101330968.html
めっちゃ聞こえるよ
>めっちゃ聞こえるよ
それは鳩の鳴き声ですよ。(w
配布された文章は更に深刻な問題なわけだが・・・(w
鳩山由紀夫の25%削減公約が実質的に無条件な件
http://antikimchi.seesaa.net/article/128717431.html
つ[鏡]w
まともな発音すらできないのなら最初から日本語でやれよ!w
http://myhome.cururu.jp/camuispaceworks/blog/article/81002801113
あの…「前提」を先に話さないからエラいことになっちゃいましたけど ...
http://blogs.yahoo.co.jp/gemini1939/21192874.html
鳩山由紀夫の25%削減公約が実質的に無条件な件
http://antikimchi.seesaa.net/article/128717431.html
カナダdeホロン部のミニー姉さんですか?www
既に少し触れた発音の件以前に鳩山由紀夫の国連でのスピーチには外交英語として複数の致命的なミスがあるんですね。(爆w
その一つがコレ。(爆w
(゚∈゚*) :The commitment of Japan to the world is remised premised on
agreement on ambitious targets by all the major economies.
( `ハ´) : 我々のターゲットは1%あるね!
( ´_ゝ`) : Oh That's an ambitious target!
Then we will set our target at 1.2%.
( `ハ´) : それはなかなか意欲的な目標あるね!
( ´_ゝ`) : Oh Thank you!
( `ハ´)( ´_ゝ`) : と言う事であんたは25%で決定ね、Pigeon Mountain San。
(゚∈゚*) : ・・・
要するにambitious targets なんて曖昧な基準の合意を条件に鳩山は具体的な数字を提示したコミットメントを公約してしまったわけです。そしてそれを世界に向け大々的に宣言してしまったんですね。(爆w
これは完全に初歩的な外交ミスです。(爆w
http://antikimchi.seesaa.net/article/128717431.html
pには母音が付いてないからな。
こんなの他の国の首相とかが「自分にはこう聞こえた」と好きに主張されたら、あんまり反論できないことを問題にすべきなんじゃないですかね。
よく特定の民族が「おまえたちはこう言ったニダ!」とか、曲解して主張して、煩わしいことになるじゃないですか。
あれと一緒の権利を相手方に与えた事が問題と思いますね。
それ以前にambitious targetsが問題だと言ってるわけで・・・・w
だったら発音を問題にするのはおかしいんでない?タイトルもそれについてのようだけれども・・・
アグネスチャンもスタンフォードの博士号だが・・・(爆w
(゚∈゚*) :The commitment of Japan to the world is remised premised on
agreement on ambitious targets by all the major economies.
( `ハ´) : 我々のターゲットは1%あるね!
( ´_ゝ`) : Oh That's an ambitious target!
Then we will set our target at 1.2%.
( `ハ´) : それはなかなか意欲的な目標あるね!
( ´_ゝ`) : Oh Thank you!
( `ハ´)( ´_ゝ`) : と言う事であんたは25%で決定ね、Pigeon Mountain San。
(゚∈゚*) : ・・・
日本の政府は英語が公用語なのかい?
>アグネスチャンもスタンフォードの博士号だが・・・(爆w
アグネス・チャンオフィシャルブログ「アグネスちゃんころ鍋」
http://birthofblues.livedoor.biz/archives/50916424.html
高学歴で賢い人ほどカルトに嵌りやすくて更に嵌るとヤバイと言いますがその典型ですね、オウム真理教とオーストラリアで爆破実験なんぞしてたカルト教団、崇教真光信者の鳩山由紀夫ちゃんは。(爆w
鳩山由紀夫と崇教真光と2012年
http://antikimchi.seesaa.net/article/127350509.html
http://antikimchi.seesaa.net/article/128872332.html
しかも彼は東大工学部からスタンフォード
確かにそうですね。
英語力はアグネスの方ですからね。w
確かにそうですね。
英語力はアグネスの方が上ですからね。w
英語でつくったという外交官を叱りつけて、
重要な演説は母国語、日本語で行うのだと修正させていましたね。
さすが、吉田首相の懐刀。懐刀の品質の問題でしょうね。
pの次はrであり、母音がない。したがってpの音はほとんど聞き取れない弱い音である。
しかし、ほとんどの日本人はプと発音してしまう。
すなわち、ジャパニーズイングリッシュである。
鳩山総理の発音を外人に聞かせ、確認してください。
>鳩山総理の発音を外人に聞かせ、確認してください。
「ジャパニーズ・イングリッシュは聞き取りにくい。何を言っていたのかよく分からなかった」
9月22日にニューヨークで開かれた国連気候変動サミット。鳩山首相の演説を聞いた中国の交渉担当者は、日本政府関係者に屈辱的な言葉を投げつけた。
http://sankei.jp.msn.com/politics/policy/091101/plc0911012049012-n1.htm
wwwwwwwwwww